タイムセールなのに、私が間に合わずすみません!
お子様たちが布団に入っても盛り上がって寝てくれず
なぜか
「花いちもんめ」の歌いいよね!
って話題になり・・・
隣のおばさんちょっと来ておくれ
鬼が怖くて行かれない
お釜かぶってちょっと来ておくれ
お釜底抜け行かれない
お布団かぶってちょっと来ておくれ
お布団びりびり行かれない
この下りは堪らんですね~
大好きだったとこ
盛り上がって行くメロディーとは裏腹に
かなり陰のある意味深げな歌詞に、子どもの私もぞくぞくした。
大人になって考えれば
女の子(花)を人買いが親から買って行った話ではないかな?と
思っていましたが
だってお釜は底抜けててもどうせ炊く物もなかったか
お布団だってビリビリ、貧乏だもんね。
相談しようそうしよう。
うちの子らはその後「じゃんけんしよう、最初はグーじゃんけんポン!」
と歌っていましたが、私の頃は互いのチームで欲しい子を引っ張り合いっこ
してた様な気がします。
引っ張り合いってのが、今考えるとまたなんかえぐい。
こんなのがありました。
なるほどね~
ここで中国の「歌垣」が出てくるとは。
ベトナムはバックハー、花モン族の村へ買い付けへ行った時も
この歌垣に合わせて市場が開かれるんですね。
刺繍いっぱいのフレアスカートも、たくさん売られています。
花モン族は一列に並んで歌いながら、男女が刺繍のボールを投げあいっこする。
意中の彼女にボクのボールがキャッチされますように!
作者不詳の歌には、いろんな想像が膨らみます・・・
で、タイムセールをお楽しみください~~~